這是 Joyce於年頭release的歌,而家由我重新演譯 我能要的愛 曲/詞: Joyce 唱: Fiona
我能要的愛 此時極想 沉睡於甜夢鄉 這一個心儀幻想 能受我的敬仰 愛人我不擅長 打賭我不識欣賞 不能預知 誰又知我未來 不可以跟甜夢一起相愛 我能做到的 請給我戀愛 每夜顫抖的我終遇上 一雙熱情的手掌 來陪伴我 難過的一殺那無常 發現明晨亦可感受到 你那溫暖 就像衡溫的不變 還相信你在掛念 原來未知的 也不遠 不停在想 誰又想誰受傷 只得我一人在等得不暢 愛情若似水 請給我添上 每夜顫抖的我終遇上 一雙熱情的手掌 來陪伴我 難過的一殺那無常~ 發現明晨亦可感受到 你那溫暖 就像衡溫的不變 還相信你在掛念 迷失方向亦能夠為我指點 howo~
每夜顫抖的我終遇上 一雙熱情的手掌 來陪伴我 難過的一殺那無常 發現明晨亦可感受到 你那溫暖 就像衡溫的不變 還相信你在掛念 原來幸福的 也不遠
呢期同 D frd 出來都經常講起拍拖,結婚的事,大家都好灰... Actually I am very 化, I think I can still survive if I not unmarried till I die lor. Sometimes, we girls will feel 不忿...who knows I am dreaming? My dream might come true one day...A nice guy might appear in front of me one day.... "不能預知, 誰又知我未來, 不可以跟甜夢一起相愛?" However, dream is dream....Men and women are totally different creatures on the planet. Every girl hopes to have someone who can be relied on. "每夜顫抖的我終遇上, 一雙熱情的手掌".... Just someone who could be at their side, to be accompanied "來陪伴我, 難過的一殺那無常" On the other side, men might think: this is what I can do! Why are you girls demanding so much? Things used to be hopeless, but still girls like to self-confort themselves...you might still be missing me "還相信你在掛念, 原來幸福的 也不遠" You might be thinking:
But let me tell you girls:
There's sth more important than boys.....at least to me, work can fulfill me more... |